Don’t Look Down on the DEFILEMENTS. They Will Laugh At You.

ครั้งล่าสุดที่ไปปฏิบัติธรรมที่ศูนย์ของท่านโกเอ็นก้า เห็นคนเอเชียคนหนึ่ง หน้าคล้ายเพื่อนสมัยเรียน ป.ตรี ก็ไม่ได้คุยอะไรกัน พอปฏิบัติธรรมเสร็จ ก็ไปคุย ปรากฏว่าไม่ใช่คนไทย แต่ก็คุยถูกคอดี (อาจจะเพราะผมรู้สึกคุ้นเคยกับเขา และเขาเป็นคนใจดีมีเมตตา) เขาแนะนำหนังสือเกี่ยวกับการนั่งสมาธิ ชื่อ definement will laugh at us หรืออะไรทำนองนี้ ไม่ได้จด พอกลับมาที่บ้านก็หาในเน็ทไม่เจอ

เวลาผ่านไป นึกขึ้นได้ก็หาอีก ก็ยังไม่เจอ

ผ่านไปหลายปี เพิ่งหาเจอ คิดว่าน่าจะเป็นหนังสือชื่อ Don’t Look Down on the DEFILEMENTS. They Will Laugh At You. โดย Ashin Tejaniya (ดาวน์โหลด ส่วนที่หนึ่ง ส่วนที่สอง ส่วนที่สาม) ผมไม่รู้จักคำว่า defilement ก็เลยป้อนคีย์เวิร์ดไม่ถูก ก็เลยหาไม่เจอ

คำว่า defile แปลว่า to make foul, dirty, or unclean; pollute; taint; debase. [ref]

คำว่า defilement แปลเป็นไทยว่า กิเลส ซึ่งแปลว่า สิ่งเกาะติด สิ่งเปรอะเปื้อน สิ่งสกปรก กิเลสที่เรารู้จักกันดีก็มี โลภะ โทสะ โมหะ [ref] ข้อความในหนังสือเขียนว่า

Defilements are not only the gross manifestations of greed, hatred, and delusion but also their friends and relatives, ….

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s